全国统一学习专线 8:30-21:00
来源: 上海梦沃未来学院 编辑:佚名
受音乐谷领导们和老师们之邀,2017年4月18日下午2点30分,美国梦沃学校(上海)刘欣老师、Ricky老师和苗老师带领8、9年级音乐鉴赏课和手工课的28位同学到上海音乐谷做客和参观。
At the invitation of the leaders and teachers in Shanghai Music Valley, MVA teachers Dimple, Ricky and Helen led 28 students in a field learning trip to Shanghai Music Valley. All those students are 8th&9th-graders in MVA Music Appreciation Class and Craft Class.
国家音乐产业基地的制作监制申老师非常耐心而详细给我们讲述了音乐基地的历史文化和科学构造。孩子们也有幸进入了基地内世界最高等级的录音棚,向录音和制作老师交流和学习,观望了世界高等级的琵琶演奏家录制音乐的过程。
Producer Ms. Shen of China Music Industry Park introduced to us in detail the history, culture, design and facilities of this park. Our students also got the lucky chance to visit the world's top recording studio in the park, to communicate with and learn from the recording and production teachers, and to watch the whole recording process of the performance of a world's top lutanist.
随后,随从音乐谷的张老师的带领,我们又参观了世界闻名的1933老场坊。漂亮的张老师不仅热情的讲解着1933的背景文化,也非常耐心地回答着孩子们的各种问题。
Then under the guidance of pretty Ms Zhang, we visited the world famous 1933 Old Millfun. Ms. Zhang not only introduced to us the cultural background of this historic site with great enthusiasm but also answered various questions from the kids with great patience.
最后,我们参观了中国新生代偶像文化的SNH48星梦剧院。虽然部分区域没有开放,但是热情大方的**人员赠送了每一位同学一张最新的SNH48音乐专辑作为惊喜和礼物。这次上海音乐谷的参观和学习活动,提高了同学们的艺术鉴赏力,也丰富了孩子们的课外生活, 每一位同学都很兴奋也很享受这次活动
At last, we visited SNH48 Star Dream Theater, the landmark of the new generation's idol culture. Although the theater wasn't open to the public yet, but the hospitable staff gave each student a new SNH48 album as a surprising gift. This field trip improved the students' art appreciation ability, and enriched their extracurricular life. All the students were very excited and enjoyed the trip very much.
音乐鉴赏班陆羿成
Allan Lu From Music Appreciation Class
“我们先去上海音乐厅,再回到这看1933老厂房。同学们跟紧啊!”跟随这位姐姐的声音,我们一路打打闹闹,甚至看到一个垃圾桶,朱姓同学都能高兴半天。虽然大家很想骑mobike赶路,可为了集体队伍的整齐,大家还是放下了这个想法。
"We’ll go to Shanghai Concert Hall first, then go back to visit this 1933 Old Millfun. Follow along, students!" Following the guide’s voice, we bounced down the road. Even seeing a trash can would make my classmate Bryan Zhu happy for a long time. Even though everybody wanted to ride a Mobike to get there quicker, we decided to walk in order to be together with others.
路途并不远,走路几分钟就到了,进去以后,我们才发现,这个上海高等级的音乐录制棚,居然缩在这么一个庞大音乐谷的一个不起眼的角落。它的建筑风格偏向于欧式古典的风格。红砖白砖相间着实有一番风味。因为录制棚内有一位弹奏琵琶的大师在录制,所以我们这29人必须要分批进入。有幸作为这**批参观者,我们才能了解到真正的录音室原来是那番模样。而弹奏的地方更是豪华,完全是由特殊材料制成,可以防止室内的人被打扰。因为大师需要调音时的清静,我们只能离开了。
The journey was not long, only a few minutes' walk. Once inside, we found a first-rate recording studio, a bit of a surprise in an otherwise unremarkable place. The building seemed to be traditional European style, with quite distinctive presence due to its alternating red and white bricks. Because a world's top lutanist was playing in the recording studio, the 29 of us had to enter in small groups. Fortunately, as the first visitors, we were able to see what the recording studio really looked like. The section for playing instruments was even more luxurious. It was made of special materials, and it muted outside noise. Because the lutanist needed quiet while he was tuning his instrument, we had to leave.
有意思的是SNH48影院虽然没有开张,我们只能在门口拍照留念到此一游,没想到**员叔叔还一人送了一张新专辑。最有趣的是,在我们快要离开的时候,我们亲爱的Ricky老师被人搭讪了,一位可爱的老爷爷用他并不出色的英语和Ricky打招呼,他说他家离这不远,问Ricky愿不愿意和他回去一会儿,他想帮他画幅肖像,这可把我们乐坏了。有些使坏的同学还在一旁起哄:“在一起,在一起!”因为时间原因,Ricky老师没能答应老爷爷的请求,我们也没能如愿晚回到学校。下午的行程虽然短暂,但是件件事都是有趣的,让人难忘。
The SNH48 theater was interesting. Although it was not open and we could only take photos in the doorway, a worker unexpectedly gave each of us a new album. Most interestingly, as we were about to leave, our dear Ricky was approached by an adorable grandpa whose English was not that great. He said that his home was close by, and he wanted to paint a portrait of him. This thrilled us! Some mischievous students were heckling from the side, jeering “together, together!” But because of the time, Ricky couldn’t accept, or we would get back to the school late. Although the afternoon trip was short, it was interesting and memorable.
音乐鉴赏班季婕
Season Ji From Music Appreciation Class
首先,我们到达了国家级的音乐录制现场。在里面我们观摩了一些演员明星们平时录音的房间。当我刚刚进入这个房间时,就立刻被它所吸引。据了解,这个房间控制温度,墙上的木盒子也达到了吸音的效果,墙的材料也是特殊材料,达到了隔音,吸音的效果。为了更好,里面完全封闭,唯有一扇小玻璃能够看见它,那就是调音室。
First, we went to the national recording studio. Inside, we got to see rooms in which stars regularly record. As I entered the room, I felt it draw me in. The walls were made of special materials. According to the employees, a lot of stars go there to record their voices in songs and dialogues. Apparently, this room is temperature-controlled, and the wooden boxes on the walls are sound-absorbing. The materials on the walls also have a soundproofing and sound-absorbing effect. Even better, the room is completely sealed, with only one small glass window, which shows the tuning room.
其次我们到达了1933老厂房,这以前是屠宰场,现在作为商业用途,里面又着许多文艺又神秘的小店,别有一番风味。从底下看它是圆的,从上往下看则是方的,正验证了天方地圆。这同时也被一个综艺节目作为拍摄地点。
Afterwards we went to the famous 1933 Old Millfun, which used to be a slaughterhouse. Now it is used for business. There are many distinctive small shops inside. If you stand on the floor and look up, you can see a round shape, yet if you stand high and look down, you can see a square shape, i.e., it was designed to comply with the ancient Chinese belief " The sky is round and the ground is square." Once a popular reality show also shot here.
手工班江赵星
Eva Jiang From Craft Class
上海音乐谷为AAA级旅游景区,4月18日下午我们去参观了上海音乐谷里的国家音乐产业基地、1933老场坊、SNH48星梦剧院、半岛湾时尚文化创意产业园。
Shanghai Music Valley is an AAA grade tourist attraction. On the afternoon of April 18th, we visited National Music Industry Park, 1933 Old Millfun, SNH48 Star Dream Theater, and Peninsula Bay in this music valley.
国家音乐产业基地是全国正式获批的国家级音乐产业集聚区。我们参观了国家高等级的录音棚,就算外面有再大的声音,在这个录音棚里也听不见。在这个录音棚里,所有的材质都是特殊的材质。当我们进到录音棚里时声音好像变了一个样子。
Shanghai Music Valley is the first official national area for the music industry. We visited the top-class recording studio. Even if there is loud noise outside, it is impossible to hear it from inside because the studio is made of special materials. When we entered the recording studio, our voices sounded different.
1933老场坊是在1933年出资建立的,是由一名著名英国设计师设计的。在这里,汇聚了各种戏剧演出、美食、商店等许多东西,那里甚至成为了上海的一个时尚地标。成为了名副其实的“老建筑中的艺术新天地”。深得大家喜欢的综艺节目“奔跑吧兄弟”也来过这里录制节目。
The 1933 Old Millfun was established in 1933, and was designed by a famous British designer. There are various wonderful performances, delicious foods, and shops inside. This place is also a fashion landmark of Shanghai. It has also become a new art world inside an old architecture. The popular Chinese reality show "Running Man" also filmed here once.
我们还参观了宅男女神聚集地:SNH48星梦剧院。虽然去的时候并没有对外开放,但是我们依旧在门口合影留念,**人员还给我们每个人送了一张CD。
We also visited SNH48 Star Dream Theater, a dream place for otaku to meet their goddesses. Although it was not open to the public when we arrived, we still took some photos in front of the entrance. The staff there gave each of us a CD surprisingly!
半岛湾以时尚文化产业为发展方向,吸引了众多公司入驻。在街道两旁更是有各种小店似乎在等待着人们的光临,可以说这是“集智慧与美丽于一身”。
Peninsula Bay is positioned to be the incubator and base for fashion culture industry and has attracted many companies to take root there. There are a variety of shops along the street waiting for people to visit. It is a place of beauty and wisdom.
我们参观了上海音乐谷里几个丰富精彩的景点,陶冶了我们的艺术细胞,当然也丰富了我们的生活。
This visit to some famous sites in Shanghai Music Valley enchanced our interest in and understanding of art, and also enriched our life.
手工班朱睿轩
Bryan Zhu From Craft Class
今天4月18号,Dimple,Helen和Ricky三位老师带领我们手工课和音乐鉴赏课的同学们坐校车去上海音乐谷,1933老厂坊和SNH48的训练基地参观。
On April 18th, Dimple, Helen, and Ricky took the students in Music Appreciation Class and Craft Class to Shanghai Music Valley, where we visited 1933 Old Millfun and SNH48 Star Dream Theater.
有专门的老师为我们讲解了许多关于音乐谷的资料:上海音乐谷为AAA级旅游景区,同时是列入《上海市文化创意产业十二五规划》和《虹口区北外滩金融和航运服务业综合改革试点方案》的上海市重点文化创意产业聚集区。在那里好多著名的歌手,明星在那里录过音,比如:韩红,刘欢,大张伟,等等。奔跑吧兄弟也在那里录制过。那里的建筑十分美丽,精细,有石库门的感觉。
When we got off the bus, a teacher was waiting for us. She gave us a lot of details about the Music Valley. Shanghai Music Valley is an AAA grade tourist attraction. It is listed in the “Twelfth Five-Year Plan for Shanghai Cultural and Creative Industries ” and “Hongkou District North Bund Financial and Shipping Services Industry Comprehensive Reform Pilot Program” as key areas for the cultural and creative industries in Shanghai. A lot of famous singers and stars have made recordings at the Music Valley, including: Han Hong, Liu Huan, Da Zhangwei, and others. Running Man also filmed there once. Buildings there are very beautiful and fine with a touch of Shikumen architecture style.
在音乐谷,我们有幸看到了录音大师和琵琶大师,在进行录音**。弹琵琶的老师十分投入,弹得也很出色,录音老师**也很认真。我们拍了好多照片。我又参观了录制厅,里面的设施十分先进,隔音效果非常好。
At Music Valley, we saw a recording master and a top lutanist at work. The lutanist buried himself in his performance and played very well. The recording master was also working dedicatedly. We took a lot of pictures. I also visited the recording room. The facilities were very advanced, and the sound was well insulated.
后来我们还去了1933老场坊,老师给我们做了简单的介绍,让我们更加了解老场坊的历史背景。同时,有的同学说,跑男团也在这里撕过知名。他每一集都看过,还和我们复述了一遍。后来在SNH48的训练基地门口拍了照片,那里的**人员还送了我们一人一张专辑。
Afterwards, we went to the 1933 Old Millfun. The teachers gave us a brief introduction so that we had a better understanding of the historical background of the site. A classmate, who claimed to have watched each episode of the reality show "Running Man", said once the show filmed their competition there. We also went to the SNH48 training base. We took some photos at the entrance, and their staff gave us one album each.
天色渐渐暗下来了,我们半天的行程也慢慢落下帷幕了,最后我们坐校车返回学校,这一天很累,大家在车上都睡了,每个人的脸上都洋溢着幸福的笑容。
As our half-day trip finally came to an end, we took the school bus to return to school. All of us felt very tired, and we fell asleep in the bus, everyone with a happy smile on their face.
上海梦沃未来学院报名、校园参观及了解招生动态,请: ,或通过下方报名通道登记。